TranslateSubtitles.org

Breaking.Surface.2020.SWEDISH.1080p.BluRay.x264.AAC-[Mkvking.net].srt Thai (th) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:01:22,890 --> 00:01:26,680
แหวกว่ายฝ่าคลื่น

2
00:01:51,910 --> 00:01:53,540
แม่!

3
00:01:55,210 --> 00:01:56,500
ช่วยด้วย!

4
00:01:56,540 --> 00:01:59,750
ทูว่าอยู่ไหน? ทูว่าอยู่ไหน?

5
00:01:59,790 --> 00:02:02,080
ทูว่าอยู่ที่ไหน?

6
00:02:03,830 --> 00:02:06,290
-ทูว่าอยู่ไหน? เธออยู่ที่ไหน? -ฉันไม่รู้

7
00:02:06,330 --> 00:02:08,250
เราจะไปว่ายน้ำใต้สะพานท่าเทียบเรือ

8
00:02:17,290 --> 00:02:19,750
ทูว่า ฉันอยู่นี่

9
00:02:19,790 --> 00:02:23,750
เร็วเข้า เร็วเข้า เร็วเข้า ทูว่า!

10
00:02:25,080 --> 00:02:27,080
เร็วเข้า!

11
00:02:28,120 --> 00:02:30,870
เร็วเข้า! เร็วเข้าสิ!

12
00:02:30,920 --> 00:02:32,750
ทูว่า...

13
00:02:33,960 --> 00:02:35,630
ไอด้า เธอควรจะดูแลเธอ

14
00:02:35,670 --> 00:02:37,920
เธอควรจะดูแลเธอ!

15
00:02:39,460 --> 00:02:41,960
ถ้าเธอตาย เธอต้องรับผิดชอบ!

16
00:03:38,170 --> 00:03:39,630
แม่?

17
00:03:45,170 --> 00:03:49,590
ลูกรัก นี่มันกลางดึกแล้วนะ ลูกต้องนอนแล้ว

18
00:03:49,630 --> 00:03:53,170
-แม่จะไปว่ายน้ำเหรอ? -แม่จะไปดำน้ำ

19
00:03:54,220 --> 00:03:57,420
-กับทูว่าและคุณยาย -แม่จะใส่ถุงเท้าไหม?

20
00:03:57,470 --> 00:04:00,760
แน่นอน ไม่งั้นเท้าแม่จะเย็น

21
00:04:00,800 --> 00:04:02,720
แต่มันเป็นถุงเท้ายางนะ

22
00:04:06,300 --> 00:04:09,800
เมื่อลูกโตขึ้น ลูกก็มาด้วยได้

23
00:04:09,840 --> 00:04:13,260
แม่จะอยู่ตอนที่แม่กับพ่อหย่ากันไหม?

24
00:04:14,300 --> 00:04:19,010
-ใครบอกว่าเราจะหย่ากัน? -อีริคบอก

25
00:04:19,050 --> 00:04:22,180
นั่นเป็นเหตุผลที่พ่อไปนอนอีกห้อง

26
00:04:23,550 --> 00:04:26,180
เราไม่ได้จะหย่ากัน

27
00:04:26,930 --> 00:04:29,380
ทุกอย่างจะเรียบร้อยดี แม่สัญญา

28
00:05:03,260 --> 00:05:05,510
นี่ เธอใส่ชุดกันความร้อนแบบไหนเนี่ย?

29
00:05:05,550 --> 00:05:07,720
แบบอุ่นๆ

30
00:05:07,760 --> 00:05:10,100
ในนี้มัน 32 องศาแล้วนะ

31
00:05:10,140 --> 00:05:13,010
เธอไม่ต้องใช้ของพวกนี้ที่ฟิลิปปินส์หรอก

32
00:05:13,050 --> 00:05:16,560
สี่เดือนกับเงินสบายๆ ใช่ไหม?

33
00:05:18,140 --> 00:05:21,470
พวกนายบ้าไปแล้วที่ทำแบบนี้ตลอดหน้าหนาว

34
00:05:21,510 --> 00:05:23,310
แช่น้ำแข็งครั้งสุดท้ายแล้ว!

35
00:05:40,600 --> 00:05:42,680
ใบพัดหลักโอเค

36
00:05:44,350 --> 00:05:49,310
มีรอยฉีกเล็กๆ ที่ใบที่หนึ่งและสาม ไม่เลว

37
00:05:49,350 --> 00:05:51,640
โอเค ไปที่ใบพัดหัวเรือ

38
00:05:53,850 --> 00:05:55,890
กำลังไป

39
00:06:18,060 --> 00:06:19,480
ฉันถึงแล้ว

40
00:06:27,690 --> 00:06:33,190
-ยืนยันว่าดับเครื่องยนต์หมดแล้ว -ใช่ ดับหมดแล้ว

41
00:06:34,730 --> 00:06:36,440
นักดำน้ำอยู่ในท่อแล้ว

42
00:06:51,980 --> 00:06:53,690
เป็นไงบ้าง?

43
00:06:54,440 --> 00:06:59,190
เหมือนเดิม ขยะ เชือก แห...

44
00:07:00,810 --> 00:07:03,480
ฉันใช้เวลา 15 นาที

45
00:07:10,110 --> 00:07:11,980
ที่นี่หนาวมาก

46
00:07:13,020 --> 00:07:15,730
ฉันน่าจะใส่ชุดกันความร้อนอีกชุด

47
00:07:17,820 --> 00:07:20,610
เธอไม่ได้คิดว่าจะอุ่นเหรอ?

48
00:07:20,650 --> 00:07:22,020
ในอีกสี่วัน...

49
00:07:24,150 --> 00:07:27,110
...เธอจะได้ทำเอง

50
00:07:43,440 --> 00:07:44,730
ขึ้นมา?

51
00:07:44,780 --> 00:07:46,440
พื้นผิว

52
00:07:46,480 --> 00:07:50,610
ใบพัดขยับ สะพานรู้ไหมว่าฉันอยู่ตรงนี้?

53
00:07:50,650 --> 00:07:53,780
-กระแสน้ำทำอะไรไหม? -ไม่มีกระแสน้ำที่นี่!

54
00:07:53,820 --> 00:07:58,070
ใบพัดขยับ มันเป็นกลไก

55
00:07:58,110 --> 00:08:00,940
เครื่องยนต์ทำงาน! เครื่องยนต์ทำงาน!

56
00:08:37,240 --> 00:08:38,110
ทูวา!

57
00:08:41,200 --> 00:08:44,200
-หยุดนะ! -ปล่อยฉันไป!

58
00:08:44,240 --> 00:08:45,740
มันไม่ใช่ความผิดของใคร!

59
00:08:47,860 --> 00:08:51,030
ทูวา! ทูวา!

60
00:08:51,070 --> 00:08:52,410
-ปล่อยฉันไป! -ทูวา!

61
00:09:14,160 --> 00:09:15,080
ไอดา!

62
00:09:17,410 --> 00:09:20,530
-สวัสดี -สวัสดี!

63
00:09:20,580 --> 00:09:22,030
เริ่มต้นเช้า?

64
00:09:22,080 --> 00:09:24,410
ไม่ใช่เมื่อคุณมีลูก

65
00:09:24,450 --> 00:09:26,740
มือเธอเป็นอะไร?

66
00:09:27,950 --> 00:09:29,080
ไม่มีอะไร

67
00:09:29,120 --> 00:09:31,620
เราจะไปเอากระเป๋าให้ แม่รอก่อน

68
00:09:35,290 --> 00:09:36,740
แม่!

69
00:09:38,740 --> 00:09:40,290
สวัสดี ทูวา!

70
00:09:41,950 --> 00:09:43,450
สวัสดี!

71
00:09:55,620 --> 00:09:57,910
-สวัสดี ไอดา! -สวัสดี

72
00:10:01,750 --> 00:10:03,500
สวัสดี ที่รัก!

73
00:10:06,330 --> 00:10:08,500
เธอต้องมาเยี่ยมฉันบ่อยกว่านี้นะ

74
00:10:10,410 --> 00:10:12,120
คนุต! คนุต!

75
00:10:13,160 --> 00:10:14,500
คนุต!

76
00:10:25,710 --> 00:10:28,790
ดีจังที่พวกเธอทั้งคู่อยู่ที่นี่พร้อมกัน

77
00:10:28,830 --> 00:10:31,910
เราจะใช้เวลาช่วงสุดสัปดาห์ด้วยกัน

78
00:10:32,160 --> 00:10:34,420
ไปดำน้ำ ออกไปท่ามกลางธรรมชาติ

79
00:10:34,460 --> 00:10:37,920
ปล่อยให้จิตใจได้ผ่อนคลาย...

80
00:10:42,750 --> 00:10:45,170
เด็กๆ สบายดีไหม ไอดา?

81
00:10:45,210 --> 00:10:48,710
สบายดี พวกเขากำลังโตขึ้น

82
00:10:50,250 --> 00:10:51,210
แล้วไอนาร์ล่ะ?

83
00:10:52,580 --> 00:10:54,460
มัน...

84
00:10:54,500 --> 00:10:56,380
มันดี เรากำลังเข้ารับการปรึกษา

85
00:10:57,420 --> 00:10:59,920
นั่นเป็นสิ่งที่พ่อเธอแนะนำเหรอ?

86
00:10:59,960 --> 00:11:03,130
ฉันถามเพราะนั่นคือสิ่งที่เขาต้องการ
 ให้กับเราเสมอ

87
00:11:03,170 --> 00:11:05,420
การบำบัด การบำบัด... จนกว่าจะสิ้นโลก

88
00:11:05,460 --> 00:11:08,670
พระเจ้า คุณไม่สามารถนั่งอยู่ในห้องและ
 พูดให้ตัวเองรักใครสักคนได้

89
00:11:08,710 --> 00:11:11,670
มันมีหรือไม่ก็ไม่มี! และถ้ามันไม่มี...

90
00:11:11,710 --> 00:11:15,340
ไอดา อย่าเป็นเหมือนพ่อของเธอ
 แค่ปล่อยให้ทุกอย่างพังทลาย

91
00:11:15,380 --> 00:11:17,130
เราจะทำการบำบัดต่อไป

92
00:11:17,170 --> 00:11:19,590
จะไม่มีใครมาช่วยเธอหรอก
 ถ้าเธอคิดแบบนั้น

93
00:11:19,630 --> 00:11:21,170
ใครกันล่ะ?

94
00:11:21,210 --> 00:11:23,840
และอย่าบอกนะว่าเธอทำเพื่อลูกๆ

95
00:11:26,710 --> 00:11:29,590
ไอดา ฉันไม่อยากทะเลาะกับเธอ

96
00:11:29,630 --> 00:11:33,290
ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นแบบนี้

97
00:11:36,340 --> 00:11:38,750
เธอไปดำน้ำกับอาการไอแบบนั้นไม่ได้

98
00:11:39,800 --> 00:11:41,960
ชาสักถ้วยกับการนอนหลับจะช่วยได้

99
00:11:42,500 --> 00:11:44,670
และเราจะทำให้เป็นค่ำคืนที่เงียบสงบ

100
00:12:10,510 --> 00:12:12,380
เคาะทำไม?

101
00:12:21,170 --> 00:12:22,840
เป็นไงบ้าง?

102
00:12:24,760 --> 00:12:26,420
ในรถวันนี้...

103
00:12:26,470 --> 00:12:29,510
เธอทานยา ก่อนดำน้ำไม่ได้

104
00:12:29,550 --> 00:12:32,010
ถ้าไม่กินยา เธอจะ...

105
00:12:32,920 --> 00:12:34,630
ช่างมันเถอะ

106
00:12:34,680 --> 00:12:38,840
- เธอดีกว่าฉันเยอะ - อาจจะเพราะฝึกมามากกว่า

107
00:12:41,510 --> 00:12:43,550
อย่าเก็บไปคิดมาก

108
00:12:48,090 --> 00:12:50,930
ฉันคิดว่า หลังดำน้ำเสร็จ

109
00:12:50,970 --> 00:12:55,180
เธอจะกลับสวีเดนกับฉันได้ไหม

110
00:12:57,220 --> 00:12:59,970
เด็กๆ คิดถึงเธอมาก

111
00:13:00,010 --> 00:13:03,010
ฉัน... ฉันจะไปฟิลิปปินส์วันอังคาร

112
00:13:05,720 --> 00:13:07,760
- ไว้โอกาสหน้า - แต่...

113
00:13:07,800 --> 00:13:08,840
ราตรีสวัสดิ์

114
00:13:11,510 --> 00:13:12,550
ราตรีสวัสดิ์

115
00:13:15,260 --> 00:13:16,510
...เริ่มต้นวันใหม่

116
00:13:16,550 --> 00:13:18,970
ต่อมาจะมีฝนหรือหิมะตก ทัศนวิสัยไม่ดี

117
00:13:19,010 --> 00:13:22,260
ลบห้าองศา...

118
00:13:35,310 --> 00:13:38,140
การแช่น้ำอุ่น คือสิ่งที่เธอจะดำลงไปวันนี้

119
00:14:01,310 --> 00:14:03,600
ทำบ้าอะไรของแกน่ะ?

120
00:14:04,270 --> 00:14:07,220
แม่ต้องโกรธแน่ ถ้าแม่รู้ว่าฉันสูบบุหรี่

121
00:14:09,680 --> 00:14:14,060
- ทำแบบนี้มานานแค่ไหนแล้ว? - นี่คือหมาตัวที่สอง

122
00:14:18,020 --> 00:14:19,520
จะไปไหม?

123
00:15:12,230 --> 00:15:13,480
เฮ้!

124
00:15:15,940 --> 00:15:17,230
ตื่นได้แล้ว

125
00:15:18,520 --> 00:15:20,150
ดูสิ

126
00:15:21,610 --> 00:15:23,110
- สวัสดีค่ะ - สวัสดี

127
00:15:23,150 --> 00:15:27,650
- ยางแบนเหรอคะ? - ใช่ค่ะ แต่รถลากกำลังมา

128
00:15:27,690 --> 00:15:32,230
- มีล้ออะไหล่ไหมคะ? - รถลากจะมาถึงเร็วๆ นี้

129
00:15:33,150 --> 00:15:37,320
- เราทิ้งคุณไว้กับยางแบนไม่ได้ค่ะ - ไม่เป็นไรค่ะ เขากำลังมา

130
00:15:39,570 --> 00:15:40,690
เปิดอันนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ?

131
00:15:40,730 --> 00:15:43,150
แต่ทูว่า เธออยากรอ

132
00:15:44,610 --> 00:15:45,900
เวทมนตร์!

133
00:15:48,150 --> 00:15:49,360
อืม...

134
00:15:50,860 --> 00:15:52,230
สวัสดีครับ

135
00:15:56,610 --> 00:16:00,780
- เป็นเพื่อนกันเหรอ? - เป็นพี่น้องกัน

136
00:16:03,440 --> 00:16:05,570
หรือไม่ก็พี่น้องต่างพ่อ...

137
00:16:05,610 --> 00:16:08,980
แม่ชอบไปทริปดำน้ำคนเดียว

138
00:16:13,940 --> 00:16:16,530
ทูว่า พอได้แล้ว พวกเขามาแล้ว

139
00:16:22,320 --> 00:16:23,940
ให้ตายสิ

140
00:16:50,030 --> 00:16:51,280
มาเถอะ คนุท

141
00:16:55,700 --> 00:16:57,700
คุ้นๆ จังเลย

142
00:16:57,740 --> 00:17:01,110
จากที่จำได้ แม่จอดรถอยู่ตรงนั้น

143
00:17:02,740 --> 00:17:06,200
ดูเหมือนว่าเธอ กับแม่จะทำอะไรด้วยกันเยอะนะ

144
00:17:07,240 --> 00:17:09,200
ทำหน้างอน หรือจะดำน้ำ?

145
00:17:11,860 --> 00:17:12,950
นี่ค่ะ

146
00:17:16,240 --> 00:17:17,660
คนุท!

147
00:17:19,530 --> 00:17:22,950
บริษัทสั่งมาเยอะเกินไป ไม่มีใครทำบัญชี

148
00:17:24,070 --> 00:17:25,320
ขโมยมาเหรอ?

149
00:17:27,870 --> 00:17:29,410
การสื่อสารไร้สาย

150
00:17:30,450 --> 00:17:33,160
ไม่ได้ใส่หน้ากากเต็มตัวนานแล้ว...

151
00:17:33,200 --> 00:17:34,280
มาเถอะน่า ขี้บ่น

152
00:17:35,490 --> 00:17:37,080
ง่ายจะตาย

153
00:17:38,700 --> 00:17:39,740
คนุท!

154
00:17:42,080 --> 00:17:43,830
มานี่ มานั่ง

155
00:17:44,240 --> 00:17:45,330
นั่ง

156
00:18:04,870 --> 00:18:05,990
มานี่

157
00:18:07,040 --> 00:18:09,200
คนุท มานี่

158
00:18:10,240 --> 00:18:13,410
เฮ้ โทรศัพท์เธออยู่ไหน เช็คแบตฯ กับสัญญาณสิ

159
00:18:13,450 --> 00:18:17,700
แบตฯ ฉัน 80% สัญญาณเต็มสามขีด

160
00:18:19,290 --> 00:18:21,160
โอเค เรามีโทรศัพท์ดาวเทียมด้วย

161
00:18:22,790 --> 00:18:24,580
เวร!

162
00:18:30,120 --> 00:18:33,710
เราควรย้ายอุปกรณ์ไปใต้ชายคา

163
00:18:34,750 --> 00:18:35,960
อืม...

164
00:19:02,870 --> 00:19:05,580
โอเค ตรงลงไป 46 ฟุต

165
00:19:05,620 --> 00:19:09,170
อ้อมไปตรงนั้นคือทางเข้าโพรงว่ายน้ำ

166
00:19:13,580 --> 00:19:15,420
น่าจะเปิดอยู่

167
00:19:16,500 --> 00:19:19,540
โพรงว่ายน้ำชันขึ้นไป 16 ฟุต

168
00:19:19,580 --> 00:19:21,880
นั่นคือจุดพักเพื่อความปลอดภัย

169
00:19:21,920 --> 00:19:23,960
-โอเคไหม -โอเค

170
00:19:27,630 --> 00:19:29,420
นักดำน้ำหนึ่งเชื่อมต่อแล้ว

171
00:19:31,210 --> 00:19:33,130
ถ้ามีอะไรผิดพลาด...

172
00:19:48,090 --> 00:19:50,170
ไอดา เธออยู่กับฉันใช่ไหม

173
00:19:51,340 --> 00:19:52,840
ใช่ กำลังไป

174
00:19:57,670 --> 00:19:59,920
น่ากลัวจัง

175
00:20:01,630 --> 00:20:03,210
ไม่ต้องห่วง

176
00:20:05,050 --> 00:20:08,000
ข้างหน้าจะเปิดกว้างขึ้น

177
00:20:08,050 --> 00:20:10,800
แคบหน่อยเดียว แล้วจะกว้างขึ้น

178
00:20:12,170 --> 00:20:14,590
ทูวา รอด้วย ให้ฉันตามทันก่อน

179
00:20:15,340 --> 00:20:19,170
ตรงนี้แหละที่แม่กับฉันเคยมา

180
00:20:24,880 --> 00:20:26,590
อีกนิดเดียว

181
00:20:30,760 --> 00:20:32,300
ทางแคบ...

182
00:20:48,970 --> 00:20:50,630
โอเค ตรงนี้แหละ

183
00:20:55,970 --> 00:20:58,130
หยุดตรงนี้ อยากให้ดูอะไร

184
00:21:03,800 --> 00:21:05,930
ปล่อยลมออกหน่อย

185
00:21:08,260 --> 00:21:09,470
ทำไม

186
00:21:10,760 --> 00:21:14,220
ทำไมต้องทำตัวยากเสมอ แค่...

187
00:21:14,260 --> 00:21:17,180
หยุดนะ เอามือออกจากของฉัน!

188
00:21:17,220 --> 00:21:19,300
ทำตามที่บอก ปล่อยลมออกหน่อย

189
00:21:35,300 --> 00:21:37,760
ดีแล้ว พอแล้ว มาเถอะ

190
00:21:47,720 --> 00:21:51,350
อย่าหายใจตรงนี้ จะเป็นพิษจาก CO2!

191
00:21:51,390 --> 00:21:55,220
ใจเย็น เหมือนกระดิ่งดำน้ำ เราอยู่ตรงนี้ได้สักพัก

192
00:22:01,310 --> 00:22:02,220
ดูนี่สิ

193
00:22:03,810 --> 00:22:06,220
แม่ทำมีดดำน้ำฉันพังตอนทำนี่

194
00:22:07,760 --> 00:22:11,060
มันคือสิ่งแรกที่ฉันซื้อด้วยเงินตัวเอง

195
00:22:12,260 --> 00:22:13,680
ฉันรักมีดเล่มนั้นมาก

196
00:22:16,100 --> 00:22:17,350
มันคืออะไร

197
00:22:18,600 --> 00:22:22,520
-ไม่มีอะไร -หยุดพึมพำแล้วทำหน้าบูดสิ!

198
00:22:23,520 --> 00:22:26,430
มันชัดเจนมากว่าเธอสองคนมีอะไรกันเยอะแยะ

199
00:22:26,470 --> 00:22:28,020
แต่ฉันไม่เคยได้รับอนุญาตให้เข้าไป

200
00:22:28,060 --> 00:22:31,850
-สลักไว้บนหินแล้วเนี่ยนะ -พอเถอะ ไอดา ได้ไหม

201
00:22:31,890 --> 00:22:35,350
- ฉันเลือกเองเหรอ? เป็นความผิดฉันไหม?
- ไม่ แต่รู้ไหม

202
00:22:35,390 --> 00:22:37,980
ไม่ แต่รู้ไหม อะไรจะเกิดขึ้น

203
00:22:38,020 --> 00:22:40,230
เมื่อพ่อแม่แยกทางกัน และคนเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง

204
00:22:40,270 --> 00:22:42,810
เหมือนกับสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้นกับครอบครัวฉัน

205
00:22:42,850 --> 00:22:46,140
และฉันทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง!

206
00:22:46,180 --> 00:22:48,480
- เข้าใจไหม? มันเกิดขึ้นอีกแล้ว! - หยุดนะ! หยุด

207
00:22:52,020 --> 00:22:53,270
เกิดอะไรขึ้น?

208
00:22:55,390 --> 00:22:57,020
คุณบอกว่าทุกอย่างกำลังไปได้ดี

209
00:22:59,230 --> 00:23:01,020
มันไม่ดีเลย

210
00:23:05,560 --> 00:23:07,100
ฉันหนาว

211
00:23:11,940 --> 00:23:12,810
ไอด้า...

212
00:23:41,900 --> 00:23:43,650
เหลืออากาศเท่าไหร่?

213
00:23:48,110 --> 00:23:49,150
สิบสองขีด

214
00:23:50,810 --> 00:23:55,070
- เหลือน้อยไปหน่อย หนาวไหม?
- แน่นอนว่าฉันหนาว

215
00:23:55,110 --> 00:23:58,400
หยุดพักเพื่อความปลอดภัยสามนาที แล้วเราขึ้นไป

216
00:24:00,270 --> 00:24:02,320
ไอด้า ดูสิ!

217
00:24:02,360 --> 00:24:03,770
ว้าว!

218
00:24:04,900 --> 00:24:07,400
พวกมันไม่เป็นอันตราย แค่อยากรู้อยากเห็น

219
00:24:10,020 --> 00:24:12,270
ตอบพวกมันสิ พวกมันกำลังคุยกับเธอ

220
00:24:22,320 --> 00:24:25,230
- เกิดอะไรขึ้น? ทำไมพวกมันถึงไป?
- ไม่มีใครรู้...

221
00:24:25,280 --> 00:24:26,650
ระวัง!

222
00:24:27,440 --> 00:24:28,820
ให้ตายสิ!

223
00:24:28,860 --> 00:24:30,940
เป็นอะไรไหม? เจ็บนะ!

224
00:24:30,980 --> 00:24:33,650
ช่างการหยุดพักเพื่อความปลอดภัย ไปขึ้นกันเถอะ

225
00:24:33,690 --> 00:24:35,110
ทูว่า!

226
00:24:36,650 --> 00:24:38,360
ทูว่า!

227
00:24:38,400 --> 00:24:39,440
ทูว่า!

228
00:24:40,490 --> 00:24:42,190
ถอยไป ถอยไป ถอยไป!

229
00:24:50,240 --> 00:24:52,030
ทูว่า! ทูว่า!

230
00:24:55,400 --> 00:24:57,030
ฉันกำลังไป ทูว่า!

231
00:25:02,030 --> 00:25:03,320
ทูว่า!

232
00:25:08,650 --> 00:25:09,610
ทูว่า!

233
00:25:12,280 --> 00:25:14,360
ฉันติด! ฉันติด!

234
00:25:14,410 --> 00:25:18,200
ส่องไฟฉายสิ ฉันต้องเห็นว่าเธออยู่ไหน!

235
00:25:18,240 --> 00:25:20,530
ส่องไฟขึ้นไป ไอด้า หยุด

236
00:25:20,570 --> 00:25:23,820
ฉันมองไม่เห็นเธอ! หุบปาก!

237
00:25:23,860 --> 00:25:26,950
เราต้องใจเย็นๆ เข้าใจไหม?

238
00:25:26,990 --> 00:25:29,740
โอเค ความลึกเท่าไหร่?

239
00:25:33,490 --> 00:25:37,200
- 72 ฟุต - โอเค ฟังนะ

240
00:25:38,200 --> 00:25:43,030
ฉันติดอยู่ ใจเย็นๆ ประหยัดอากาศไว้

241
00:25:43,070 --> 00:25:45,530
- ลงไปข้างล่าง - โอเค

242
00:25:47,070 --> 00:25:48,950
โอเค

243
00:25:48,990 --> 00:25:51,820
ทีละอย่างนะ

244
00:25:51,870 --> 00:25:56,030
ตอนนี้เธอแค่ต้องลงไปข้างล่าง

245
00:25:57,200 --> 00:26:01,080
ลงไปเรื่อยๆ ชิดกำแพงไว้ ฉันคิดว่านะ

246
00:26:05,030 --> 00:26:09,160
ฉันลงมาแล้ว ดี ความลึกเท่าไหร่?

247
00:26:12,450 --> 00:26:16,740
108 ฟุต! ทูว่า เราต้องออกไปจากที่นี่

248
00:26:16,790 --> 00:26:22,910
ไม่ต้องห่วง ยังมีขีดจำกัด ส่องไฟฉาย 360 องศา

249
00:26:25,580 --> 00:26:27,910
อยู่ไหน? เห็นฉันไหม?

250
00:26:27,950 --> 00:26:34,160
ไม่ สายสำหรับทุ่นลอยอยู่ในกระเป๋าที่ขา

251
00:26:35,200 --> 00:26:38,580
ใช่ ฉันคิดว่าอย่างนั้น... ฉันมีมันแล้ว

252
00:26:39,790 --> 00:26:42,330
ผูกมันไว้กับอะไรสักอย่างที่อยู่ตรงนั้น

253
00:26:42,370 --> 00:26:44,290
ไอดา เราต้องทำงานให้เร็ว

254
00:26:44,330 --> 00:26:47,830
เธอต้องหาฉันให้เจอก่อนอากาศจะหมด

255
00:26:47,870 --> 00:26:50,330
โอเค ว่ายไป 66 ฟุต

256
00:26:50,370 --> 00:26:53,910
ไปทางไหน ไม่สำคัญ เลี้ยวซ้าย

257
00:26:56,160 --> 00:26:59,790
ทูวา ออกมาไม่ได้เหรอ

258
00:26:59,830 --> 00:27:04,290
ไม่ได้ ฉันติดอยู่ แต่ฉันโชคดีนะ ฉัน
 อาจจะถูกบีบอัดก็ได้

259
00:27:04,330 --> 00:27:08,290
ทูวา เธอต้องพยายามออกมา

260
00:27:13,540 --> 00:27:19,920
มันเป็นไปไม่ได้ ฉันว่ายไป 66 ฟุต
 ฉันทำไม่ได้...

261
00:27:19,960 --> 00:27:23,580
-ฉันมองไม่เห็นเธอ -โอเค หันหลังกลับ

262
00:27:23,620 --> 00:27:25,960
-ผูกเชือกไว้ -ค่ะ

263
00:27:26,000 --> 00:27:29,620
อย่าหลงทางนะ เธอต้องรีบ

264
00:27:29,670 --> 00:27:33,420
ฉันคงไม่อยู่ไกลแล้ว ไปต่อเถอะ

265
00:27:34,630 --> 00:27:36,830
ทูวา ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย

266
00:27:38,380 --> 00:27:43,540
-มีแต่หินเต็มไปหมด -เธอเหลืออากาศ
 เท่าไหร่

267
00:27:43,580 --> 00:27:48,670
-35 บาร์ ฉันใกล้หมดแล้ว -โอเค... ใจเย็นๆ

268
00:27:49,330 --> 00:27:53,460
หายใจช้าๆ ประหยัดอากาศไว้

269
00:27:53,500 --> 00:27:56,590
เธอต้องหาฉันให้เจอก่อนมันจะหมด

270
00:27:56,630 --> 00:27:57,630
โอเค

271
00:28:04,500 --> 00:28:06,130
ไอดา!

272
00:28:06,170 --> 00:28:09,090
ไอดา ฉันเห็นแสงไฟฉายเธอแล้ว ไปต่อ!

273
00:28:11,130 --> 00:28:13,460
ตรงนั้น! เธออยู่นั่นเอง!

274
00:28:13,500 --> 00:28:16,210
ฉันเห็นเธอแล้ว ไอดา

275
00:28:16,250 --> 00:28:19,000
-ใจเย็นๆ นะ! -ไม่ ไม่ ไม่ ไม่!

276
00:28:19,800 --> 00:28:22,920
-พระเจ้า! -ไอดา! ไอดา ฟังฉันนะ!

277
00:28:22,960 --> 00:28:25,550
เราต้องย้ายหินออกไป

278
00:28:26,210 --> 00:28:31,750
ไอดา หยุดนะ! ฟังฉัน! หินขยับไม่ได้

279
00:28:31,800 --> 00:28:34,840
-เราต้องย้ายมัน -ใจเย็นๆ

280
00:28:35,760 --> 00:28:37,710
ใจเย็นๆ!

281
00:28:37,760 --> 00:28:41,260
เราต้องพาเธอออกไป ทูวา! ดัน! ดัน!

282
00:28:41,300 --> 00:28:44,300
ฟังฉันนะ เธอย้ายมันไม่ได้!

283
00:28:44,340 --> 00:28:47,760
ใจเย็นๆ แค่ใจเย็นๆ

284
00:28:47,800 --> 00:28:53,050
ไอดา ตั้งสติไว้ เรายังมีอะไรต้องทำ

285
00:28:53,090 --> 00:28:56,170
เราต้องพาเธอออกไป เราต้องพาเธอ
 ออกไป ทูวา!

286
00:28:56,220 --> 00:28:59,510
-ทีละอย่าง โอเคไหม -โอเค

287
00:28:59,550 --> 00:29:02,420
เธอจะเจอแท่งไฟในกระเป๋าที่ขาฉัน

288
00:29:03,760 --> 00:29:06,630
เธอต้องทำเครื่องหมายตรงนี้ไว้

289
00:29:06,670 --> 00:29:09,220
แล้วขึ้นไปบนผิวน้ำและขอความช่วยเหลือ

290
00:29:09,260 --> 00:29:12,930
แล้วดำลงมาอีกครั้งและเอาอากาศมาให้ฉัน

291
00:29:12,970 --> 00:29:16,130
มีถังอากาศสองถังอยู่ที่ฐาน

292
00:29:17,300 --> 00:29:21,430
ผูกเชือกไว้กับทุ่น และยึดมันไว้ใกล้ๆ ฉัน

293
00:29:21,470 --> 00:29:22,430
โอเค

294
00:29:26,050 --> 00:29:29,090
เติมอากาศลงในทุ่น ให้มันลอยขึ้นไป

295
00:29:29,880 --> 00:29:34,340
ขึ้นสู่ผิวน้ำทันที ไม่ต้องหยุดเพื่อความปลอดภัย

296
00:29:34,390 --> 00:29:36,970
พอขึ้นไปแล้วก็แค่ขอความช่วยเหลือ

297
00:29:38,140 --> 00:29:39,680
-ไอดา -ว่าไง

298
00:29:39,720 --> 00:29:44,720
เธอทำได้ แค่เธอต้องขอความช่วยเหลือ

299
00:29:44,760 --> 00:29:50,180
ฉันไม่เป็นไร ขึ้นไปบนผิวน้ำเลย ไป!

300
00:30:05,260 --> 00:30:10,760
ไอดา คอมพิวเตอร์ดำน้ำจะบอกให้เธอ
 หยุดเพื่อความปลอดภัย

301
00:30:10,800 --> 00:30:14,680
-ช่างมันเถอะ มีขอบอยู่ -มีเสียงเตือน!

302
00:30:16,720 --> 00:30:21,430
ช่างมัน คุณหยุดนานขึ้นได้ในการดำน้ำครั้งหน้า

303
00:30:21,470 --> 00:30:25,720
ขึ้นไปข้างบนแล้วขอความช่วยเหลือ เดี๋ยวนี้! ทุกอย่างจะดีเอง

304
00:30:26,470 --> 00:30:29,060
โอเค ฉันจะขึ้นไป

305
00:31:02,350 --> 00:31:03,430
โอเค

306
00:31:15,520 --> 00:31:18,310
ไม่ ไม่ ไม่... ให้ตายสิ!

307
00:32:01,560 --> 00:32:06,480
หินถล่มกระทบถึงข้างบนนี้ด้วย โทรศัพท์ อากาศ--
มันพังหมดแล้ว

308
00:32:06,520 --> 00:32:10,110
-คุณขยับหินได้ไหม -คุณไม่เข้าใจ ทุกอย่างหายไปแล้ว

309
00:32:10,150 --> 00:32:11,110
ทูวา!

310
00:32:11,150 --> 00:32:14,110
ไปที่รถ มีถังอากาศสองถังในรถ

311
00:32:14,150 --> 00:32:17,360
แต่กุญแจรถอยู่ใต้หิน! ฉันต้องทำยังไง?

312
00:32:17,400 --> 00:32:19,570
ทุบกระจกสิ!

313
00:32:19,610 --> 00:32:24,020
ท้ายรถ เอาแม่แรงยกรถจากท้ายรถ!

314
00:32:24,070 --> 00:32:27,270
ไอด้า ตั้งเวลา 15 นาที

315
00:32:27,320 --> 00:32:31,860
คุณใช้แม่แรงยกรถยกหินได้ ไปสิ เดี๋ยวนี้!

316
00:33:37,780 --> 00:33:40,660
ท้ายรถ ท้ายรถ ท้ายรถ...

317
00:33:44,570 --> 00:33:45,860
อะไรนะ...

318
00:33:47,700 --> 00:33:50,570
ท้ายรถ... ไม่ ไม่ ไม่! บ้าเอ๊ย!

319
00:33:51,610 --> 00:33:52,620
ไม่นะ...

320
00:33:52,660 --> 00:33:55,070
ให้ตายสิ!

321
00:33:56,370 --> 00:33:57,780
เวรเอ๊ย! เวรเอ๊ย!

322
00:34:05,200 --> 00:34:06,950
โอ้พระเจ้า!

323
00:35:45,830 --> 00:35:47,870
ช่วยด้วย!

324
00:35:50,500 --> 00:35:54,670
ช่วยด้วย!

325
00:36:10,250 --> 00:36:12,500
บ้าน บ้าน... ตรงนั้น

326
00:36:13,710 --> 00:36:16,250
ตรงนั้น... หนึ่งไมล์

327
00:36:44,250 --> 00:36:47,550
-ทูวา ฉันมาแล้ว -เธอมีของรึเปล่า?

328
00:36:47,590 --> 00:36:50,380
ไม่มีแม่แรงยกรถ ฉันเปิดท้ายรถไม่ได้

329
00:36:50,420 --> 00:36:53,590
แล้วอากาศล่ะ เธอมีไหม?

330
00:36:59,170 --> 00:37:00,380
ช่วยด้วย!

331
00:37:53,800 --> 00:37:56,680
-ทูวา! -ไอด้า เธอทำอะไรน่ะ?

332
00:37:56,720 --> 00:38:00,640
-อากาศฉันใกล้หมดแล้ว! -ทูวา มีเครื่องบิน!

333
00:38:01,760 --> 00:38:04,840
มีเครื่องบิน! ฉันไม่รู้ว่ามันเห็นฉันรึเปล่า

334
00:38:04,890 --> 00:38:07,050
ไอด้า เธอต้องลงไป

335
00:38:07,090 --> 00:38:09,800
-อากาศฉันใกล้หมดแล้ว -เครื่องบิน!

336
00:38:10,930 --> 00:38:13,010
มันกลับมาแล้ว!

337
00:38:13,050 --> 00:38:16,850
ให้ตายสิ! พลุฉุกเฉิน! จุดพลุฉุกเฉินสิ!

338
00:38:16,890 --> 00:38:19,890
ฉันไม่มีแล้ว ฉันใช้ไปแล้ว

339
00:38:20,720 --> 00:38:25,600
ฟังนะ! เกจวัดอากาศฉันอยู่ที่ศูนย์ อากาศฉันจะหมดในไม่ช้า

340
00:38:25,640 --> 00:38:28,510
ทูวา เครื่องบินกำลังเลี้ยว มันเห็นฉันแล้ว!

341
00:38:30,930 --> 00:38:32,390
ทูวา!

342
00:38:32,430 --> 00:38:36,760
นักดำน้ำตัดการเชื่อมต่อแล้ว ทูวา! 30 วินาที
ฉันกำลังไป!

343
00:38:44,810 --> 00:38:46,390
ทูวา! ฉันกำลังไป!

344
00:38:47,180 --> 00:38:50,180
ได้ยินฉันไหม? อดทนไว้นะ ทูวา! ฉันใกล้ถึงแล้ว

345
00:39:08,600 --> 00:39:10,350
โอเคไหม?

346
00:39:16,680 --> 00:39:20,560
ฉันทำถังอากาศอีกถังหล่นตอนส่งสัญญาณ
ให้เครื่องบิน

347
00:39:20,600 --> 00:39:22,680
ฉันต้องหามัน

348
00:39:23,520 --> 00:39:27,140
ฉันจะให้อากาศของฉันกับเธอ โอเคไหม?

349
00:42:15,370 --> 00:42:19,370
ฉันหาทางกลับไม่เจอ ฉันหาเธอไม่เจอ...

350
00:42:24,870 --> 00:42:27,780
ฉันจะต่อหน้ากากของเธอกับถังอากาศใหม่

351
00:42:28,820 --> 00:42:32,910
เราต้องรีบแล้ว เครื่องบินอยู่ข้างบนนั้น

352
00:42:36,620 --> 00:42:37,990
มันใช้ได้ผล

353
00:42:44,780 --> 00:42:48,080
ทูว่า เครื่องบินอยู่ข้างบนนั้น

354
00:42:48,120 --> 00:42:49,950
มันเห็นฉันตอนที่ฉันอยู่ในน้ำ

355
00:42:49,990 --> 00:42:52,540
ฉันต้องกลับขึ้นไปข้างบนนั้นอีกครั้ง ทูว่า
เราต้องรีบแล้ว

356
00:42:52,580 --> 00:42:55,540
โอเค ขึ้นไปเร็ว! ไป!

357
00:42:56,370 --> 00:42:58,200
ขึ้นไป!

358
00:43:00,040 --> 00:43:04,540
ไอด้า คราวนี้เธอต้องแวะพักเพื่อความปลอดภัย

359
00:43:04,580 --> 00:43:08,580
ทำไม ฉันเพิ่งลงไปแค่ไม่กี่นาทีเอง

360
00:43:08,620 --> 00:43:13,290
ทูว่า ฉันต้องขึ้นไปบนเครื่องบินก่อนที่มันจะไป

361
00:43:13,330 --> 00:43:14,500
เรารอไม่ได้

362
00:43:14,540 --> 00:43:17,080
ไม่ได้ เธอต้องหยุดที่ 10 ฟุต

363
00:43:17,120 --> 00:43:22,330
โอเค ฉันอยู่ที่ 10 ฟุตแล้ว ฉันต้องหยุดนานเท่าไหร่

364
00:43:22,370 --> 00:43:26,120
ให้ตายสิ นี่มันเกินขีดจำกัดไปมาก ฉันไม่รู้

365
00:43:26,160 --> 00:43:28,370
เครื่องบินอยู่ข้างบนนั้น

366
00:43:28,410 --> 00:43:32,460
ไอด้า ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเธอไม่หยุด

367
00:43:32,500 --> 00:43:36,000
เธอเคยบอกว่ามันมีส่วนเผื่อ ฉันต้องขึ้นไปเดี๋ยวนี้!

368
00:43:36,040 --> 00:43:37,830
ไอด้า! หยุด!

369
00:43:39,540 --> 00:43:42,830
-ไม่ ไม่ ไม่ ไม่! -มีอะไรเหรอ?

370
00:43:42,870 --> 00:43:46,870
ให้ตายสิ เครื่องบินไปแล้ว

371
00:43:46,910 --> 00:43:48,410
แล้วเราจะทำยังไงกันต่อ?

372
00:43:49,960 --> 00:43:53,250
ทูว่า? ทูว่า แล้วเราจะทำยังไงกันต่อ?

373
00:43:53,290 --> 00:43:56,420
เธอต้องกลับไปที่รถแล้วเอาแม่แรงมายกหิน

374
00:43:57,420 --> 00:44:01,370
ฉันเปิดท้ายรถไม่ได้ แต่มีบ้านอยู่ในแผนที่

375
00:44:01,420 --> 00:44:05,620
ไม่ได้ เธอต้องยกหินด้วยแม่แรงรถ

376
00:44:05,670 --> 00:44:09,540
ไม่! บ้านนั่นดีกว่า ฉันขอความช่วยเหลือได้

377
00:44:09,580 --> 00:44:15,880
ไอด้า ไม่มีใครมาช่วยเราหรอก ไปเอาแม่แรงที่รถ

378
00:44:15,920 --> 00:44:17,130
โอเค

379
00:45:39,630 --> 00:45:42,670
หุบปากไปนะ คนุต!

380
00:45:44,510 --> 00:45:46,170
หุบปาก!

381
00:46:54,100 --> 00:46:55,560
ฮัลโหล?

382
00:46:59,430 --> 00:47:00,760
ฮัลโหล?

383
00:47:33,980 --> 00:47:35,310
ให้ตาย

384
00:47:52,980 --> 00:47:54,310
น้องหมาเหรอ?

385
00:47:58,980 --> 00:48:02,810
เฮ้เพื่อน! ใจเย็นๆ ใจเย็นๆ!

386
00:48:05,770 --> 00:48:07,520
ใจเย็น...

387
00:48:40,150 --> 00:48:41,520
เวรเอ๊ย!

388
00:48:45,270 --> 00:48:47,440
โอ้ ไม่นะ ชุดของฉัน...

389
00:49:27,980 --> 00:49:29,940
สไกป์ สไกป์ สไกป์

390
00:49:31,440 --> 00:49:32,860
สไกป์

391
00:49:34,110 --> 00:49:36,190
เชื่อมต่อกับมือถือของไอวินด์

392
00:49:39,490 --> 00:49:42,570
เชื่อมต่อ มือถือของไอวินด์

393
00:49:47,990 --> 00:49:50,740
ให้ตายสิ!

394
00:49:50,780 --> 00:49:52,110
แย่แล้ว!

395
00:50:32,620 --> 00:50:34,990
พวกนอร์เวย์ขี้เหนียว

396
00:51:26,080 --> 00:51:28,160
แม่แรงอยู่ที่ไหนกันเนี่ย?

397
00:51:38,660 --> 00:51:40,120
ชุดปะยาง

398
00:53:40,380 --> 00:53:42,340
เทปกาว...

399
00:54:11,680 --> 00:54:13,260
โอเค...

400
00:54:53,850 --> 00:54:55,430
โอเค โอเค

401
00:54:57,550 --> 00:54:59,300
-ทูวา -ไอด้า

402
00:54:59,350 --> 00:55:02,430
ทูวา ในรถไม่มีแม่แรง แต่ฉันเจอคานงัด

403
00:55:02,470 --> 00:55:07,390
ฉันจะลองใช้มันงัดหิน ออกมาที หนาวจะแข็งตาย

404
00:55:22,720 --> 00:55:24,640
-เปลี่ยนถังแล้วเหรอ -อืม

405
00:55:24,680 --> 00:55:27,600
ในถังเก่าฉันยังมีเหลือ ถังนี้เกือบเต็ม

406
00:55:27,640 --> 00:55:30,970
ทูวา นี่คือสิ่งที่เรามี

407
00:55:32,020 --> 00:55:35,430
-เราจะใช้มันขยับหิน โอเคไหม -โอเค

408
00:55:35,470 --> 00:55:37,390
โอเค เอาน่า รีบเอาฉันออกไปที

409
00:55:47,720 --> 00:55:48,770
โอเค

410
00:55:59,730 --> 00:56:02,600
พร้อมนะ ทูวา ดัน! ดัน!

411
00:56:07,600 --> 00:56:09,980
-มันขยับไหม -ไม่

412
00:56:12,730 --> 00:56:15,350
-ฉันใช้ลมเยอะไป -เท่าไหร่

413
00:56:15,390 --> 00:56:19,560
-20 บาร์ ลองอีกที -โอเค

414
00:56:26,390 --> 00:56:29,770
โอเค ทูวา หนึ่ง สอง

415
00:56:33,020 --> 00:56:34,520
อีกที!

416
00:56:39,440 --> 00:56:42,190
ดันสิ ทูวา! ดัน!

417
00:56:42,230 --> 00:56:45,230
-มันขยับไหม -ไม่ขยับเลย

418
00:56:49,150 --> 00:56:54,110
ทูวา ฉันต้องใช้เวลาอีกหน่อย ต้องเปลี่ยนไปใช้ถังอื่น

419
00:57:20,650 --> 00:57:22,150
เกิดอะไรขึ้น

420
00:57:29,230 --> 00:57:33,030
-เวรเอ๊ย วาล์วเปิดไม่ออก -มันติดเหรอ

421
00:57:34,070 --> 00:57:36,900
ฉันทำถังหล่น

422
00:57:36,940 --> 00:57:40,230
ฉันไม่เคยเช็ควาล์ว มันคงพังไปแล้ว

423
00:57:40,280 --> 00:57:44,860
-มันไม่ขยับเหรอ -มันหมุนฟรีๆ

424
00:57:45,820 --> 00:57:47,780
เวรเอ๊ย!

425
00:57:47,820 --> 00:57:51,400
หายใจช้าๆ เธอเหลือลมเท่าไหร่

426
00:57:51,440 --> 00:57:56,490
ฉันเหลือสาม หรือสี่นาที

427
00:57:59,940 --> 00:58:03,990
โอเค อีกทีกับคานงัด หาจุดใหม่

428
00:58:04,030 --> 00:58:05,400
โอเค

429
00:58:21,650 --> 00:58:24,820
พร้อมนะ ทูวา เธอต้องดัน

430
00:58:26,150 --> 00:58:27,450
ดัน!

431
00:58:31,490 --> 00:58:35,070
อีกที เอ้า! ดัน ทูวา!

432
00:58:38,660 --> 00:58:40,240
ไม่นะ ไม่ ไม่ ไม่!

433
00:58:40,910 --> 00:58:42,160
BCD ของเธอ!

434
00:58:43,740 --> 00:58:46,530
สอดมันไว้ใต้หิน แล้วอัดลมเข้าไป

435
00:58:46,570 --> 00:58:49,860
-ฉันใกล้หมดลมแล้ว! -อย่าพูด ทำเลย!

436
00:59:11,200 --> 00:59:14,200
-วาล์วนิรภัยเปิดแล้ว! -พยายามอุดมัน!

437
00:59:14,240 --> 00:59:16,280
ฉันทำไม่ได้...

438
00:59:16,330 --> 00:59:19,080
เวรเอ๊ย! ไม่ได้ผล

439
00:59:19,120 --> 00:59:20,740
อุดมัน!

440
00:59:24,080 --> 00:59:25,450
ฉันทำไม่ได้

441
00:59:50,660 --> 00:59:53,000
ฉันใกล้หมดลมแล้ว

442
00:59:57,540 --> 00:59:59,290
เธอต้องเลือก

443
01:00:00,250 --> 01:00:02,080
ฉันจะอยู่ที่นี่...

444
01:00:03,870 --> 01:00:05,870
...และหายใจจากลมของเธอ

445
01:00:05,910 --> 01:00:09,410
หรือฉันจะขึ้นสู่ผิวน้ำ บางทีอาจมีใคร...

446
01:00:09,450 --> 01:00:11,540
เธอทำไม่ได้

447
01:00:11,580 --> 01:00:14,750
เธอขึ้นสู่ผิวน้ำไม่ได้ เธอจะตาย

448
01:00:14,790 --> 01:00:20,250
เธออาจจะเหลือ 15 นาที ความช่วยเหลืออาจมา...

449
01:00:20,290 --> 01:00:22,290
ไม่ ไอด้า มันจะไม่เกิดขึ้น

450
01:00:26,080 --> 01:00:28,710
เมื่อลมของเธอหมด

451
01:00:28,750 --> 01:00:30,500
คุณต้องเอาของฉันไป...

452
01:00:34,620 --> 01:00:39,170
...เพื่อให้คุณมีชีวิตอยู่ได้ ได้โปรด อยู่จนกว่ามันจะจบ

453
01:01:08,580 --> 01:01:10,040
ศูนย์

454
01:01:18,920 --> 01:01:20,290
ไม่เป็นไร

455
01:01:22,630 --> 01:01:25,460
ฉันเสียใจมากที่แม่ไม่ได้อยู่กับคุณ

456
01:01:27,290 --> 01:01:29,540
ฉันอยากให้เป็นคุณ

457
01:02:33,800 --> 01:02:36,260
สูดอากาศเข้าไป!

458
01:03:49,010 --> 01:03:51,060
คุณยอมแพ้ด้วยเหรอ?

459
01:08:38,790 --> 01:08:40,790
คุณต้องคลายแรงดัน คุณดำน้ำมากเกินไปในร่างกาย

460
01:08:40,830 --> 01:08:44,000
-ฉันขอโทษที่ทิ้งเธอไป -ไอด้า หยุดนะ!

461
01:08:44,040 --> 01:08:47,370
คุณขึ้นสู่ผิวน้ำมากเกินไป ถ้าคุณขึ้นไปตอนนี้คุณจะตาย

462
01:08:47,410 --> 01:08:49,330
ก่อนที่เราจะพาคุณไปที่ห้องปรับความดันได้

463
01:08:49,370 --> 01:08:52,790
-คุณรู้สึกอย่างไรหลังขึ้นสู่ผิวน้ำครั้งล่าสุด? -ไม่ค่อยดี

464
01:08:52,830 --> 01:08:55,040
ตอนนี้คุณรู้สึกอย่างไร? ปวดตามข้อต่อบ้างไหม?

465
01:08:56,790 --> 01:08:58,500
ที่ไหล่และแขน

466
01:08:59,170 --> 01:09:02,370
คุณต้องอยู่ที่นี่อย่างน้อย 30 นาที

467
01:09:07,670 --> 01:09:11,540
-เรามีแค่นั้น -อยู่นานเท่าที่คุณจะทำได้

468
01:09:11,580 --> 01:09:15,880
แล้วขึ้นสู่ผิวน้ำ ฉันจะรอคุณอยู่ที่นั่นและดึงคุณขึ้นมา

469
01:09:17,460 --> 01:09:20,250
เฝ้าระวังตัวเองเรื่องภาวะคาร์บอนไดออกไซด์เป็นพิษ

470
01:09:20,290 --> 01:09:23,330
นับถอยหลังหรืออะไรทำนองนั้น

471
01:09:23,380 --> 01:09:26,040
โอเค แล้วเจอกันข้างบนนะ

472
01:09:28,670 --> 01:09:30,420
แล้วเจอกันเร็วๆ นี้

473
01:10:29,760 --> 01:10:32,050
ฉันสามารถส่งอากาศจากผิวน้ำได้

474
01:10:35,970 --> 01:10:39,130
-มันจะให้เวลาคุณเพิ่มอีกหน่อย -เดี๋ยวก่อน!

475
01:10:40,220 --> 01:10:41,720
เรามีอากาศแล้ว!

476
01:10:41,760 --> 01:10:45,590
ถังอากาศที่แตกที่ด้านล่าง เกือบเต็มแล้ว

477
01:10:48,550 --> 01:10:51,510
เราแค่ต้องเปิดมันออก

478
01:10:51,550 --> 01:10:53,010
ในนี้ใช่ไหม?

479
01:10:55,970 --> 01:10:57,510
60 วินาที!

480
01:11:10,300 --> 01:11:12,630
...สี่ ห้า...

481
01:11:14,470 --> 01:11:16,720
...เจ็ด แปด...

482
01:12:18,520 --> 01:12:21,720
เราต้องทำเดี๋ยวนี้ อากาศที่นี่เริ่มแย่แล้ว

483
01:13:19,440 --> 01:13:21,100
เราทำได้แล้ว!

484
01:13:41,900 --> 01:13:43,230
ไอด้า

485
01:13:44,690 --> 01:13:45,940
ไอด้า

486
01:13:47,980 --> 01:13:49,310
ไอด้า?

487
01:13:49,940 --> 01:13:51,520
ไอด้า ไอด้า!
Powered by translatesubtitles.org